Tuesday 13 May 2008

Shiva, Shivaa and Shivalingam - Fact, Fiction & Philosophy

Ask the Pandit: We go to the temple and worship Shiva-lingam with devotion to Lord Shiva but we hear at school that Shivalingam represents Shiva-phallus. Is this true? A British Hindu Teenager

Answer: No, Shivalingam is a characteristic symbol of the formless supreme being with explanation as hereunder. It was the European Indologists of the colonial era who inflicted this translation onto the Shaivite Hinduism whereas in South India you will find noble surnames ending with the word...lingham, to denote not a phallus but their peity to the indivisible God Shiva, Shivaa and Shivalingham.

Introduction

A view that Shivalinga represents phallus and Shiva bhakta (devotee) Hindus are phallus worshippers is increasingly gaining ground among the Indian intelligentsia. It has direct relationship with the spread of English education and corresponding erosion of knowledge of Sanskrit in India. Originally the Colonial Christian missionaries in the 19th century floated this idea to malign the Hindu religion altogether but of late, attempts have been made by the Hindu intelligensia to rationalise and even eulogise phallus worship due to their dependence now on the English language. Another fall-out of predominance of English language is that non-Hindus, Hindu apostates and anti-Hindu scholars, having sketchy knowledge of Hindu scriptures and no knowledge of Sanskrit are relied upon more than the true exponents of Hindu dharma (religion) or the genuine scholars of Hindu scriptures. Commonsense demands that in matters of a religious belief or practice, the ruling or interpretation of its teachers should have precedence. However, that is not so in the case of Hindu religion. The root cause of this blasphemous thought about the Shivalinga was the Christian missionaries but now is the English language rendering of the Sanskrit word, “linga”, as “penis’ or “phallus”.

Meaning of Shivalinga and Vedi

The oldest available Sanskrit text on the worship of Shivalinga is the Linga Purana, followed by the Shiva Mahapurana. Both were compiled, in the 'present' form, during the great Gupta period of Indian history, from 4th to 7th century AD (as additions continued to be made up to the 10th century).The very first shloka of Section 2 of the Linga Purana, Part I, says: “The non-characterized (formless) one is the root of the characterized, (well formed) world. The manifest, characterized world, is called Prakriti (Nature), while the non-characterized, formless, one is called Shiva. Thus, the characterized one, namely, Prakriti (Nature) must be seen as the “linga”, meaning mark, of Lord Shiva.”

1. Shlokas 8 and 9 thereof further explain the theme: “As earlier said, Brahma Himself is the universe personified. Though non-characterized, He is the supreme lord. He is the seed (beej); He is the Womb (Yoni). And, the source of both of them is non-characterized Nirbeejo (Shiva). Thus, the Supreme Lord is both seed and womb and also the universe”.
[Incidentally a Yoni stone has been discovered near Allahabad dating back to c.14000 years.]

2. [Incidentally, in certain publications, like the English translation of the Linga Purana, published by M/s. Motilal Banarsidas, Delhi-Varanasi-Patna, under the title, “Ancient India’s Traditions & Mythology”, Vol.V, Section 2 of Part I, is shown as Section 3, because they have treated the Index also as a separate section.]
The above simile of seed and womb is also used in the Bhagvatgeeta, chap.14/3-4, where Lord Krishna says: “My womb is the great Brahma (Eternal,Cosmos); in it, I place the germ; thence cometh the birth of all beings, O Bharata (Arjuna). In all the wombs, where mortals are produced, O Arjuna, their principal base womb is the great Brahma, and I am their generating father.”

3. The Maitryopanishad, Prapathak 4, shlokas 1-2, explain how the word “yoni” meant the “source”. It says, fire, that does not get fuel is exhausted in its place of origin (yoni), so does mind calm down in its place of origin, when its passions get exhausted (in the absence of outside support)”.

4. According to Sanskrit dictionary, (Medini Koshakar), “Linga” means sign, (mark or characteristic), conjecture, a kind of Lord Shiva’s image, and rarely penis: the word is a neuter gender. In Sanskrit, the specific word for penis, is ‘shishna’ In the entire Sanskrit literature, especially in works on religion or spirituality, the word ‘linga’ has been used in the sense of a sign, a symbol, characteristic of something, and ‘yoni’ as source of origin. For example, the Brahmasutra,(Vedanta Darshan) says: “Aakaashastallingat”, (1.1.22), cosmos is the ‘linga’ (sign) of Brahma (Eternity). The Vaisheshik Darshan, (2.2.6), says, “Aparasminnaparam yugpat chiram kshipramiti kaal lingaani”, meaning, time’s ‘lingani’ (characteristics) are, before, after, together, swift, slow, in relation to somebody or something. If ‘linga’ wereto mean ‘penis’, how could ‘kaal’ (time) have five ‘penis’?The Brahmasutra (Vedanta Darshan) has used the word ‘linga’ 12 times and the Vaisheshik Darshan has used it 29 times. Every time, they have used it in the sense of formless God or a characteristic. The Upanishadas too have used it in the same sense.

In his well documented research work, Bharatiya Pratik Vidya, (Hindi), published by the Bihar Rashtrabhasha Parishad Patna, 1959, Dr. Janardan Misra has explained in great detail as to how, in their study of phallus worship, European scholars found out that in many countries of ancient Europe, (including England, Ireland, Greece), Egypt and Japan, certain people practiced witchcraft before the image of phallus: how some of them concluded that OSIRIS as God and ISIS as Goddess, worshipped by ancient Egyptians, were the corrupt forms of Hindus’ “ISHWAR” (God) and “ISHWARI” (Goddess): how two of the scholars assumed that the Hindus worshipped male and female sex organs. The question is, even if Shivalinga was mistaken as symbolising penis, following the vulgar meaning of ‘linga’, how the European (and even Indian) scholars got ‘vagina’ out of ‘vedi’ (pedestal) of Shivalinga. The only answer can be that once Shivalinga was assumed to mean Lord Shiva’s penis, the ‘vedi’ (pedestal) was automatically presumed to be vagina, being complementary to each other. It is noteworthy that in South India, the word ‘linga’ still continues to mean a mark or an indicator. Hence, many people there have their names like Ramalingam, Bhoothalingam, Mahalingam, or so. The Shivopanishad, 124, says: “Let it be understood that heart is the best abode of Lord Shiva. Hence, the Linga represents Him, that is ‘Omkar’, and the Vedi (Pedestal) represents the lotus like heart.”

Origin and philosophy

In the Shiva Mahapurana, chapter 5, shloka 10-11 of the first (Vidyeswari) Samhita, sage Suta tells a gathering of other sages: “(Lord) Shiva is the supreme God. So, He is called formless, nishkala (non-characterized), but at times He also takes form, so He is also called characterized”.6
In support, sage Nandikeshwara narrates the following episode: In the ancient (pre-historic) period, (Shvet Varah Kalpa), when the earth was submerged in water, a fierce fight ensued between Brahman and Vishnu on the question as to who of the two was superior.
To teach them a lesson, the Supreme God (Lord Shiva) appeared between them in the form of a burning column (Shlokas, 27-28/Ibid).7 Emerging from the ocean, it rose on to go into the sky. A symbolic replica of that burning column is called Shivalinga, a mark of the formless God, Lord Shiva.
A similar account is given in chapter 17, Part I of the Ling Purana. Seeing this huge burning column, both Brahma and Vishnu exclaimed with astonishment: “What is this most wonderful fiery column, imperceptible to senses? What is there below it and above it? Let us first find it out”, (chap. 7, shloka 13-14/Ibid).8 Thus, Brahma went upwards and Vishnu went downwards into the ocean to find out the reality of the new phenomenon. After long years, both of them returned to their original place.
While Vishnu admitted his failure, Brahma falsely claimed that he had reached the summit. But, an Aaakashvani (celestial voice) exposed his lie for which he had to suffer the curse of Lord Shiva. Now, Brahma and Vishnu together prayed to the fiery column to reveal itself to them. In response, there was a big sound of ‘A U M’ – ‘A U M’. A little later, Vishnu saw AUM’s first syllable ‘A’ on the south of the column, syllable ‘U’ on the north, and syllable ‘M’ in the middle, denoting Brahma (god of creation), Rudra/Shiva (god of death or dissolution and regeneration) and Vishnu (god of maintenance, who keeps the world going), respectively.This very episode is narrated in greater detail by Brahma to his Manas (Intellectual) son, Narada, in chapters 6 to 10 of the 2nd (Rudra) Samhita’s first (Srishti) Khand, of the Shiva Mahapurana, relating to Creation. After first appearing in a non-characterized form of a fiery column, Lord Shiva assumed a characterised form and explained to Brahma and Vishnu how He Himself functions under three heads, namely, Brahma, Vishnu and Rudra, (chap.9, shloka 28). 9 Accordingly, Lord Shiva distributes the work of creation to Brahma, of sustenance of the world to Vishnu and of dissolution to Rudra. He also lets the Saraswati (Knowledge) part of His power (Uma) go to Brahma, the Lakshmi (beauty and wealth) part to Vishnu, and the Kali (strength) part to Rudra. Lastly, Lord Shiva directs Vishnu to always protect and remove the sufferings of the world, created by Brahma. He then directs both to work in close cooperation. Interestingly, Lord Shiva warns that, if a devotee of Rudra denigrates Vishnu, all his pious deeds shall go to waste. Having said so, Lord Shiva vanishes, (chap.10/shloka 36 Ibid).10 Soon after this, Brahma adds that “Vedi” (Pedestal) symbolises “Mahadevi”, meaning Uma or Parvati, (consort of Lord Shiva) and the “Linga” thereon symbolises Lord Shiva. It is called “Linga” because, after pralaya (total annihilation), the whole world gets absorbed in it, as the word ‘leen’ (in Sanskrit) means ‘absorption’, (chap. 10, Shloka 38/Ibid).11 ‘Vedi’, symbolising Mahadevi or Uma is obviously a later addition.

Concept of Ardhanareeshwara, (half-male, half-female god).

The above account, based on the original sources of the Linga Purana and the Shiva Mahapurana, shows a gradual march from the non-characterised (formless) God to three characterised functional gods, as off-shoots of the Supreme Lord (Shiva), namely, Brahma, Vishnu, and Rudra (also called Shiva). With the passage of time, we find the emergence of the concept of Ardhnareeshwara (half-male and half-female god). The origin of this concept seems to be Brahma’s above mentioned assertion that the ‘Linga’ represented Shiva and the Vedi represented Mahadevi (female Deity).
The connected story is given in chapters 2-3 of the Triteeya (Third) Shatarudra Samhita. It explains how, following Lord Shiva’s directive, Brahma started creating various subjects (through his mental faculty), in his own male form. But, he was sad to see that they did not multiply. He felt that there must be some way to make his creation multiply by itself, to be self-sustaining. In the process, he thought of procreation through a male-female combination, called “Maithuni Srishti”, (procreation through sexual co-habitation). The question arose, how to get the female partner? For it, Brahma needed help from the Supreme Lord, Shiva. Brahma did deep meditation (tapasya). Now, Lord Shiva appeared in the form of a half-male and half-female body. Granting Brahma’s wish, the Lord separated His female part, the Supreme Power, called Uma or Shivaa. Brahma made his submission to goddess Shivaaa, “I have been creating all beings, but they are not multiplying, because I am unable to create the female partner: kindly help me. Please, be the daughter of my (intellectual) son, Daksha. Goddess Shivaa created another female body through the middle of her eye brows. On behest of Lord Shiva, this new female body (Jagdambika) agreed to become daughter of Daksha. Thus started the process of sexual procreation, (Maithuni Srishti). How Brahma directed his (intellectual) son Daksha to marry a beautiful girl and to start procreation, do tapasya (meditative sacrifice) to get Jagadamba as his daughter Sati, married her to Rudra (Shiva), etc., are narrated in other chapters. Incidentally, according to Rudra Samhita (Second), Shrishti Khand, chap.16, Brahma divided himself into two parts – half- male and half-female. The male part became Brahma’s son, named “Manu” and the female part became Brahma’s daughter named “Shatroopaa”. The two got married and started the process of procreation of the human race. So, Manu is considered the original father of mankind and the first law-giver. Both the above versions, (Lord Shiva’s appearance of Ardhanareeshwara and Brahma himself creating Manu and Shatroopa), are repeated in the Seventh, (Vayaveeya), Samhita, part I, chapters 15-17. All these episodes make it clear that the basic purpose is to narrate, in allegorical form, various theories relating to the creation of the universe, origin and evolution of life on earth, of the human race since its beginning as a unisexual body and its later development into bisexual one. These theories of evolution and development seem to have simultaneously given rise to poetic imagination of seeing every god with a female consort, namely, Brahma with Saraswati, Vishnu with Lakshmi, and Rudra (Shiva) with Parvati. This phenomenon also brought with it, multiplication of gods and goddesses.The common Hindu prayer to God is, “Twameva Mata cha Pita Twameva…” (You are the Mother, You are the Father…)

Conclusion

Coming back to the subject of origin of the concept of Shivalinga, let us recall that the burning column, as the first mark of the formless God, had arisen from the ocean. The ‘Vedi’ (Pedestal) of the image of that burning column, (Shivalinga), must necessarily be the mark, symbol or ‘Linga’ of the ocean. To call it Lord Shiva’s consort, Mahadevi (Uma or Parvati) is illogical. To say or think that the Shivalinga and the Vedi represent the male and female sex organs, respectively, is all the more absurd. Here is what the renowned (late) Swami Sivananda, founder of the famous ‘Divine Life Society’, has said in his book, “All About Hinduism”, (p.270): “Linga represents the formless Shiva – Shivalinga speaks to you in the unmistakable language of silence, ‘I am one without a second. I am formless….’ A Curious, passionate, impure foreigner of little understanding or intelligence says sarcastically, ‘Oh, the Hindus worship the phallus or sex-organ, ….’ Linga is only the outward symbol of the formless being, Lord Shiva, who is the indivisible, all-pervading, eternal, auspicious, ever-pure, immortal essence of this vast universe, who is the undying soul seated in the chamber of your heart, who is your Indweller, innermost Self or Atman and who is identical with the Supreme Brahman.”

[Incidentally, the Mahasivapurana is a huge compilation of seven Sections, called ‘Samhitas’. Each Samhita has 20 to 55 chapters. Some Samhitas are divided into Parts, called ‘Khandas’. There is a lot of repetition. With slight variation, the same episodes are repeated in other chapters or another Samhita. Many episodes describing the origin of minor ‘Lingas’ defy the very philosophy of the Shivalinga. Such episodes abound in later Samhitas. The European Indologists had their own ideas of the European paganism and Greek mythology which corrupted the original meaning into sometimes base translations. The Colonial Christian missionaries used the base translations to malign the heart of Hindu Dharma and as a result the confusion has become almost endemic at its core. Its removal is a gigantic task. Perhaps an apex Hindu religious body, adequately funded by rich Hindu religious endowments and donations from others, can undertake it by engaging true scholars on this work.]

(Ram Gopal)(Author can be contacted at e-mail : ramgopal_94@yahoo.com )

References:
1. Alingo lingamoolam tu avyaktam lingamuchyate. Alingah Shiva ityukto lingo Shaivamiti smritam.(1). (Linga Purana, Part I, Section 2).
2. Yathavatkathitaashchaiva tasmaad-Brahma swayamjagat: Alingi Bhagvan Beeji, sa eva Parmeshwarah.(8) Beejam yonishcha nirbeejam, nirbeejo beejamuchyate; Beejyoni pradhananamatmakhya vartate twiha. (9). ( Ibid).
3. Mam yoni-r-mahad-Brahma tasmingarbham dadhamyaham: Sambhavah sarvabhootanam tato bhavati Bharata.(3) Sarvayonishu Kaunteya moortayah sambhavanti yah; Taasaam Brahma mahadyoni-r-aham beejpradah Pita.(4). (Geeta, chapter 14).
4. Yatha nireendano vanhi swa-yonishu-upshamyati; Tatha vrittikshaya chitta swa-yonishu-upshamyati. (Matraiyopanishad, Pra. 4, Shlokas 1-2)
5. Hridyantahkarnam jnyeyam Shivasyaayatanam param ; Hritpadmam vedica tatra Lingamonkaramishyate. (Shivopanishad , Shloka 124).
6. ShivaikoBrahmaroopatvannishkalahparikirtitah.(10).Roopitvaatsakalaastadvattasmaatasakanishkalah: Nishkalatvaanniraakaram lingam tasya samaagatam. (11). (Shiva Mahapurana, First (Vidyeshwari) Samhita, chap. 5)
7. Puraa Kaaley mahaakaaley prapanney lokavishrutey: Ayudhyatam mahaatmaanau Brahmaa-Vishnu parasparam. (27) Tayormaanam niraakartum tanmadyey Parmeshwarah, Nishkalastambharoopen swaroopam samdarshyat. (28). (Ibid)
8. Kimetad-adbhud-aakaaram-ityooscha parasparam;/ Ateendriyamidam stambham-agniroopam kimutthitam. (13) Asyordhvamapi cha-adhascha aavayorlakshmeya hi .(14). (Ibid, chap. 7 ).
9. Tridhaa bhinno hiam Vishno ! Brahma-Vishnu-Harakhyaya;/Sargrakshaalayagunair-nishkalo-aham sadaa Hare. (28). (Ibid, Second, (Rudra), Samhita, First, (Srishti), Khand, chap. 9 ).
10. Tatah sa Bhagwan-Shambhuh kripya Bhaktvatsalah: /Drishtya sampashyatoh sheeghram tattraivantardheeyat. (36). (Ibid, chap. 10)
11. Lingavedirmahaadevee lingam saakshaat-Maheshwarah :/ Layanaallingamityukta tattraiva nikhilam jagat. (38). (Ibid)

Source: http://www.hinducounciluk.org/newsite/circulardet.asp?rec=80

No comments: